Nous
sortons une autobiographie de Ghada Karmi,
Palestinienne devenue Londonienne, puis à nouveau
Palestinienne une fois son identité retrouvée. Ce livre
est une traduction de l'anglais (publié aux éditions verso
pour l'anglais, il y a trois ans). Il deviendra à mon sens
un incontournable pour qui veut comprendre de l'intérieur
ce qu'a pu signifier la création de l'état israélien pour
les Palestiniens. Bien écrit, bourré d'anecdotes, jamais
revanchard, souvent drôle, il se lit comme un roman: la
petite et la grande histoires se côtoient avec bonheur.
Vous verrez sur le texte de couverture que je vous envoie
ci-joint qu'Edward Said, qui a eu le temps de lire le
livre en anglais, et qui a bien connu Ghada Karmi, est de
cet avis.